|
Excerpt:
In Dakar, on March 11th of the year 1948, the Ivorian
creator Frédéric Bruly Bouabré (b. ca. 1923) had a revelation
exhorting him to spread his knowledge of the world and
of his people (the Bété) as widely as possible. To that
end, he invented a ‘Bété alphabet’. (1) As often occurs
among creators of Art Brut, it was an outside element
that incited him to create this new writing system.
Not, however, in the sense of hearing a voice, like
Augustin Lesage, or of having one’s hand guided by an
external spirit, like Rosa Zharkikh or Raphaël Lonné,
but in that of a solar vision: on his way to work one
day, he suddenly saw seven differently coloured suns
orbiting in the sky. So did the Heavenly Father reveal
Himself to him, endowing him with the power to interpret
his worldly surroundings. Adopting the name Cheik Nadro-le-Révélateur
(the Revealer), he went on to devote himself to teaching
the divine truths imparted to him in his dreams. (2)
Charged with this new mission, Bouabré applied himself
to transcribing forms he discovered on small stones
found in the Bété village of Békora that were renowned
for their motifs and mysterious origins. After collecting
and studying the stones as might an encyclopaedist,
he concluded that they depicted the remnants of an ancient
writing system. He went on to match the forms he discovered
with phonemes from the Bété language, linking these
to syllables from the French language and thus creating
an alphabet consisting of 448 monosyllabic pictograms.
The resulting syllabary can be used in all languages,
much in the utopian spirit of inventing Esperanto as
a universal second language.
|
In short, Bouabré translated the Bété language, which
until then had only been handed down orally, into its
written equivalent. His goal was to safeguard his culture
by putting it into writing, thus ensuring it would last
and be remembered. As such, he also furnished the African
language with a writing system of its own and, by the
same token, took his revenge on the colonialists who
imposed their European alphabet on Africa. Furthermore,
he set about spreading his ‘African writing’ by recording
it in school notebooks to facilitate its teaching and
usage. Begun in 1956, and completed during the first
three months of 1958, his alphabet was published that
same year by Theodore Monod, director at the time of
the French Institute of Black Africa (IFAN) in Dakar.
Intent on proving the usefulness and universal quality
of his invention, Bouabré himself put it into practice
by translating all sorts of texts into his invented
written language: poems, stories, encylopedic pages
and even political speeches. Subsequently, he took to
researching body markings (scarifications), this time
recording the bodily cuts and scratches he came across
to translate them into graphic form. Grouped together,
they became his Musée du visage africain (Museum of
African Faces), launched in 1965.
|